
Hello, Ni hao, Xin chao, Sawasdee krap! 日本で学ぶ留学生の皆さん、日本の「就職活動(Shu-Katsu)」の独特さに驚いていませんか?
「なぜ一斉に黒いスーツを着るの?」 「自己分析って何?」 「SPI(筆記試験)が難しすぎる!」
日本の就活は、世界のスタンダードとはかけ離れた「ガラパゴス」なシステムです。 実力やスキルよりも、「ポテンシャル」や「協調性」が重視されます。 このルールを知らないまま戦うのは、サッカーの試合で手を使ってしまうようなものです。
しかし、多くの日本企業は、グローバル化のために優秀な外国人留学生を喉から手が出るほど欲しがっています。 あなたが日本のルールとマナーを少し理解するだけで、内定への扉は大きく開きます。
この記事では、留学生が日本企業の面接を突破し、ビザを取得するまでのロードマップを解説します。
企業はあなたの何を見ているのでしょうか?
日本語能力(Communication Skill) JLPTのN1はあくまで「資格」です。現場で求められるのは**「ビジネスレベルの会話力」**です。 敬語が多少間違っていても構いません。相手の意図を正しく理解し、自分の意見を伝えられるか。これが見られています。 面接では、暗記したセリフではなく、自然な会話を心がけてください。
日本文化への適応力(Adaptability) 日本企業には独特のカルチャーがあります。「ホウレンソウ(報告・連絡・相談)」「空気を読む」「チームワーク」。 「私は私のやり方でやります」という態度は嫌われます。 「日本のやり方を尊重し、学びたい」という謙虚な姿勢を見せることが大切です。
ブリッジ人材としての期待(Bridge) 将来的に、あなたの母国と日本のビジネスを繋ぐ架け橋になってほしいと期待しています。 母国の市場事情や商習慣について聞かれた時に、しっかり答えられるようにしておきましょう。
日本語のテスト(言語分野)は、日本人でも難しいです。 留学生にはハンデ(考慮)をくれる企業もありますが、最低限の対策は必要です。 留学生向けのSPI対策本が売っていますので、1冊買ってパターンを暗記しましょう。漢字の読み書きより、文章読解のスピードが重要です。
日本語の文章を書くのは大変です。 必ず、大学のキャリアセンターや日本人の友人に添削してもらってください。 「てにをは(助詞)」の間違いがあるだけで、「日本語力が低い」と判断され、書類で落とされてしまいます。 内容は素晴らしくても、日本語のミスで損をするのはもったいないです。
内定をもらっても、就労ビザが出なければ働けません。 「技術・人文知識・国際業務」のビザが一般的です。 大学の専攻内容と、仕事内容に関連性がないと許可されません(例:文学部なのにプログラマーなど)。 自分が応募する職種でビザが降りるか、事前に入国管理局や行政書士のサイトで確認しておきましょう。
留学生特有の質問があります。準備しておきましょう。
どこでもいいわけではありません。外国人が活躍しやすい場所を選びましょう。
逆に、ドメスティックな(国内向けの)業界や、古い体質の企業は、文化的な摩擦が起きやすく、苦労するかもしれません。
母国を離れ、言葉も文化も違う異国の地で大学生活を送っている。 そのバイタリティと行動力は、普通の日本人学生にはない、凄まじい強みです。
自信を持ってください。 「日本語が完璧じゃない」と卑屈になる必要はありません。 あなたの強みは、「多様性(ダイバーシティ)」という新しい風を日本企業に吹き込むことです。
これから日本は人口減少により、外国人の力なしでは立ち行かなくなります。 あなたは、未来の日本を支えるリーダー候補です。 文化の壁を乗り越え、日本でのキャリアを成功させてください。応援しています!
「私の日本語、ビジネスで通用する?」
Cheeseの留学生向け診断なら、あなたの日本語レベルと、相性の良い「外国人歓迎企業」が見つかります。
SHARE THIS ARTICLE